翻譯//Cynthia Lan
Waited all night for you to come home
為了你的歸來我等待了整夜
I always hated sleeping alone
我總是討厭獨自睡著
Watching the roses wither away
望著玫瑰逐漸凋零
Wishing my memories would die out the same
希望我的記憶也能隨之消逝
I waited all night yeah you never came
我等待了整晚 卻永遠等不到你
I miss the long nights under streetlights
我想念在街燈下的那些漫漫長夜
When our hearts were made of gold
我們的心那時堅不可摧
I miss the feeling that we had then
我想念那時我們擁有的感覺
We were never growing old
我們永遠不會變老的感覺
Yeah, I miss it all
對 我想念那一切
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Yeah, I miss it all
對 我想念那一切
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Everyone's trying to help me move on
所有人都試著讓我向前看
They say it gets better in the long run
他們說從長遠來看我會好起來的
You could say that I've had a couple good days
我可以說我還是過得不錯
But nobody's eyes shine quite the same way
但實在沒有人的眼睛如你的那雙眼般閃爍
I waited all night yeah you never came
我等待了整晚 卻永遠也等不到你了
I miss the long nights under streetlights
我想念在街燈下的那些漫漫長夜
When our hearts were made of gold
我們的心那時堅不可摧
I miss the feeling that we had then
我想念那時我們擁有的感覺
We were never growing old
我們永遠不會變老的感覺
Yeah, I miss it all
對 我想念那一切
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Yeah, I miss it all
對 我想念那一切
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
Waited all night for you to come home
為了你的歸來我等待了整夜
I always hated sleeping alone
我總是討厭獨自睡著
I hope that the lipstick I left on your face
希望我在你側臉留下的唇印
Stays red like the roses I laid on your grave
能依舊如我在你墳前輕放上的玫瑰般鮮紅
I miss the long nights under streetlights
我想念在街燈下的那些漫漫長夜
When our hearts were made of gold
我們的心那時堅不可摧
I miss the feeling that we had then
我想念那時我們擁有的感覺
We were never growing old
我們永遠不會變老的感覺
Yeah, I miss it all
對 我想念那一切
Whoa-oh
Yeah, I miss it all
對 我想念那一切
Whoa-oh, whoa-oh, whoa-oh
______________________________
啊啊啊啊這首歌真的好悲傷啊
難怪Chrissy這麼愛這首
我在翻的時候都快要哭了QAQ
_____________________________
新手翻譯//請多包涵
留言列表