close

Against The Current - In Our Bones.jpg

 

翻譯//Cynthia Lan

Let's get this right don't take it slow

來處理好這些吧 別用那烏龜的速度

Let's not pretend we've never met before

我們就別假裝我們從未謀面吧

 

Cause baby this love is something we both know

因為寶貝 這份愛意我們倆早已明瞭

But it's been trapped in a cage like an animal

只是它卻猶如困獸

 

And now we're dancing under streetlights

現在我們在街燈下起舞

Drunk on twilight

暢飲醉倒在薄暮下

You say yours when I'm calling you mine

你說我是你的 而我說你是我的

See your name in the sidewalk cracks

在人行道的裂縫中也能望見你的名字

Wanna be anywhere you're at

想要身處在有你的任何地方

All I ever really need is you

我所需要的就只有你

And this time we're gonna see this through

而這次我們將會看清

So if we ever lose our way again

所以如果我們又偏離了軌道的話

Take my hand we'll make it back

拉著我的手 我會把我們帶回正軌

 

You and me are hell-bent on heartbreak

我們倆都在心碎時一意孤行

No matter what ya say

無論你說甚麼

Won't let you run away

決不會讓你逃走

Don't act like loving me is such a bad thing

別裝作愛上我是一件多差的事

No matter what ya say

無論你說甚麼

Won't let you run away

決不會讓你逃走

 

I told myself it would be alright

我說服自己一切會沒事

But you lurk in the shadows deep inside my mind

但你潛伏在我心中黑暗的角落

I couldn't escape all the memories

我甩不開那些過去的回憶

Stuck in my head like pretty melodies

他們卡在我的腦海 猶如美麗旋律

 

Now we're dancing under streetlights

現在我們在街燈下起舞

Drunk on twilight

暢飲醉倒在薄暮下

You say yours when I'm calling you mine

你說我是你的 而我說你是我的

See your name in the sidewalk cracks

在人行道的裂縫中也能望見你的名字

Wanna be anywhere you're at

想要身處在有你的任何地方

All I ever really need is you

我所需要的就只有你

And this time we're gonna see this through

而這次我們將會看清

So if we ever lose our way again

所以如果我們又偏離了軌道的話

Take my hand we'll make it back

拉著我的手 我會把我們帶回正軌

 

You and me are hell-bent on heartbreak

我們倆都在心碎時一意孤行

No matter what ya say

無論你說甚麼

Won't let you run away

決不會讓你逃走

 

Used to be just me and you

習慣了就只有我和你

Acting like we couldn't lose

裝作我們不能失去彼此

Let's do the things we used to do

來做我們以前習慣做的事吧

If you're the fire, I'm the fuel

你是火的話 我就是你的燃料

Just like when our love was new

就好像我們的愛才剛萌芽一樣

 

You and me are hell-bent on heartbreak

我們倆都在心碎時一意孤行

No matter what ya say

無論你說甚麼

Won't let you run away

決不會讓你逃走

Don't act like loving me is such a bad thing

別裝作愛上我是一件多差的事

No matter what ya say

無論你說甚麼

Won't let you run away

決不會讓你逃走

 

新手翻譯//請多包涵

arrow
arrow

    Cynthia Lan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()