close

Against The Current - In Our Bones.jpg

 

翻譯//Cynthia Lan

We used to have a light

我們之間擦出的火花

Now it's too dark to shine

如今早已黯淡

Now we're just passing by

我們現在有如陌生人般

Two shipwrecks in the night

若無其事地和對方擦肩而過

 

Remember when we met? Yeah, I know I was mean

還記得我們相遇之時嗎? 那時的我性格刻薄

Stones shirt, black boots and black jeans

堅挺的襯衫 黑色的靴子 黑色的牛仔褲

And you were such a mess

而你散發出的頹廢氣息

I thought it was sweet

深深的吸引著我

But that night still haunts my dreams

那晚至今仍讓我魂牽夢縈

 

I won't keep chasing ghosts

我不會再追逐你的背影

I need somebody I can hold

我需要的是個可以依靠的肩膀

Gave you my heart and soul

將我的身心都付出給你

Thought I was chasing love

以為在追尋真愛的我

I was only chasing a ghost

其實只是在追逐著你如夢似幻的背影

Thought I was chasing love

以為在追尋珍愛的我

I was only chasing a ghost

只是在追逐著你飄忽不定的背影

 

Blue from the TV light,

黯淡的電視光線映照著

Two bodies intertwined

兩副交纏的身軀

I guess we tempted fate

我們總是鋌而走險

Always so far away

在如此遙遠的距離

 

Remember when we met? Yeah, I know I was mean

還記得我們初次見面時嗎? 我是那麼刻薄

Stones shirt, black boots and black jeans

堅挺的襯衫 黑色的靴子 黑色的牛仔褲

And you were such a mess

而你散發出的頹廢氣息

I thought it was sweet

深深的吸引著我

But that night still haunts my dreams

那晚至今仍讓我魂牽夢縈

 

I won't keep chasing ghosts

我不會再追逐你的背影

I need somebody I can hold

我需要的是個可以依靠的肩膀

Gave you my heart and soul

將我的身心都付出給你

Thought I was chasing love

以為在追尋真愛的我

I was only chasing a ghost

其實只是在追逐著你如夢似幻的背影

Thought I was chasing love

以為在追尋珍愛的我

I was only chasing a ghost

只是在追逐著你飄忽不定的背影

 

Remember when you left? Yeah, I thought it was mean

還記得你離開的時候嗎? 我還是像當初一樣刻薄

Stones shirt, black boots and everything

一樣堅挺的襯衫 黑色的靴子 還有所有的一切

I let you fool me twice. Well, shame on me

讓你耍了我兩次 真是丟了我的面子

That night still haunts my dreams

那晚仍使我魂牽夢縈

 

I won't keep chasing ghosts

我不會再追逐你的背影

I need somebody I can hold

我需要的是個可以依靠的肩膀

Gave you my heart and soul

將我的身心都付出給你

Thought I was chasing love

以為在追尋真愛的我

I was only chasing a ghost

其實只是在追逐著你如夢似幻的背影

Thought I was chasing love

以為在追尋珍愛的我

I was only chasing a ghost

只是在追逐著你飄忽不定的背影

 

Thought I was chasing love

以為在追尋真愛的我

I was only chasing a ghost

其實只是在追逐著你如夢似幻的背影

 

新手翻譯//請多包涵

arrow
arrow

    Cynthia Lan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()