MV以上
歌詞以上
翻譯//Cynthia Lan
I was better off the night before I met you
遇見你之前我一直好好的
But I was mesmerized and high on every word you spoke
而我卻被你說的一字一句給迷惑住
You were born to run but your poison tongue won't save you
你生來就是要逃跑的 你的三寸不爛之舌不會救你的
Cause when you play with fire it all goes up in smoke
因為當你玩火時 一切都會如煙霧般消散
I hope your hands burn when you touch her
我詛咒你的手在碰她的時候灼傷
I won't be the cure for the scars you've earned
我不會替你應得的傷疤治療
You lit the fuse, thought I'd burn too
你點燃了狼煙 以為我也會被灼傷
But you're playing with a heart that's fireproof
但你其實在跟一個擁有防火之心的人打交道
Don't know what's behind those eyes
不知道那雙目光後藏著甚麼
But I can feel it (I can feel it, I can feel it)
但我能感覺到 我感覺的到 我感覺的到
A kind of danger in the darkness written on your soul
暗夜裡的危險就刻畫在你的靈魂上
If the brightest star can light the skies forever (forever)
假如最亮的星星可以永恆點亮整片天空
How could you ever think you were invincible?
你還會認為你是所向無敵的嗎
I hope your hands burn when you touch her
我詛咒你的手在碰她的時候灼傷
I won't be the cure for the scars you've earned
我不會替你應得的傷疤治療
You lit the fuse, thought I'd burn too
你點燃了狼煙 以為我也會被灼傷
But you're playing with a heart that's fireproof
但你其實在跟一個擁有防火之心的人打交道
No more games, can't escape
別再玩遊戲了 你無法逃脫的
You will always be my worst mistake
你永遠會是我最錯誤的抉擇
Gasoline, on your grave
在你的墳墓上 澆上汽油
Goin' down in flames, goin' down in flames
祝你深深被地獄之火焚燒
No more games, can't escape
別再玩遊戲了 你無法逃脫的
You will always be my worst mistake
你永遠會是我最錯誤的抉擇
Gasoline, on your grave
在你的墳墓上 澆上汽油
Goin' down in flames
祝你深深被地獄之火焚燒
I hope your hands burn when you touch her
我詛咒你的手在碰她的時候灼傷
I won't be the cure for the scars you've earned
我不會替你應得的傷疤治療
You lit the fuse, thought I'd burn too
你點燃了狼煙 以為我也會被灼傷
But you're playing with a heart that's fireproof
但你其實在跟一個擁有防火之心的人打交道
I watch your flames rise, destroy your alibis
我目視著烈焰燃起 燒毀你所有託辭
I should have warned you
我早該警告你的
You're playing with a heart that's fireproof
你其實在跟一個擁有防火之心的人打交道
You're playing with a heart that's fireproof
你其實在跟一個擁有防火之心的人打交道
新手翻譯//請多包涵
留言列表