We won’t die young but we’ll live fast
我們不會英年早逝 但生命是何其短暫
後來還有出一個Acoustic版本,很好聽喔!
★★★★★
天真爛漫、天馬行空的幻想,這是青春正盛的我們。疾風奔馳,與時間賽跑,這是年輕氣盛的我們。在被流逝的分分秒秒追趕的時候,是否存在著另一個平行時空是所謂的「永恆」呢?
這首歌脫去了與前兩首作品的戀愛酸臭味,討論的是時間與夢想的留存。風格非常不一樣喔!而且還是這張EP的同名歌曲,想必想從中傳達的定有許多感受吧!
★★★★★
Rooftop tonight we are the skyline
高高坐在屋頂上的我們 彷彿就有如天際線般的存在
Collecting shooting stars wishes in jar
收集著一顆顆閃亮的流星 許了一個個願望 裝在那小小的瓶子裏面
All the hearts wide-awake and lonely
涼夜中 那些孤單而清醒的心
Dream of where we are
夢想著我們能去到的所有地方
Run so fast
疾風奔馳
The wind can’t catch us
連風都追不上我們
It’s at our back
遠遠的被甩在腦後
The sun is falling
日光正在消逝
Things don’t last
事物也跟著褪色
When you’re young cause
當我們青春正盛時
All you get is
你所有的
Just one chance to
僅是一次機會
Break away to beat the odds
掙脫牢籠吧 別向現實低頭
All along it’s been a race against the clock
自始自終 這就是一場與時間的競賽
Time won’t wait we’re gonna leave
時不我與 我們的生命將會凋謝
Somewhere we’ll find infinity
在某處我們定能找到所謂的永恆
We’ll find infinity
我們會找到永恆的
Breaking hearts just for the hell of it
什麼都無畏的嘗試 即使會被傷的痛徹心扉
Anything so we can feel dangerous
嘗試任何事 我們才能警覺到時光飛逝
Everywhere we go we leave shadows from the past
無論去何處 我們都一點一滴放下了過去的陰影包袱
We won’t die young but we’ll live fast
我們不會英年早逝 但生命是何其短暫
Run so fast
疾風奔馳
The wind can’t catch us
連風都追不上我們
It’s at our back
遠遠的被甩在腦後
The sun is falling
日光正在消逝
Things don’t last
事物也跟著褪色
When you’re young cause
當我們青春正盛時
All you get is
你所有的
Just one chance to
僅是一次機會
Break away to beat the odds
掙脫牢籠吧 別向現實低頭
All along it’s been a race against the clock
自始自終 這就是一場與時間的競賽
Time won’t wait we’re gonna leave
時不我與 我們的生命將會凋謝
Somewhere we’ll find infinity
在某處我們定能找到所謂的永恆
We’ll find infinity
我們會找到永恆的
Find infinity
去找到永恆吧
Infinity
「永恆」
Break away to beat the odds
掙脫牢籠吧 別向現實低頭
All along it’s been a race against the clock
自始自終 這就是一場與時間的競賽
Time won’t wait we’re gonna leave
時不我與 我們的生命將會凋謝
Somewhere we’ll find infinity
在某處我們定能找到所謂的永恆
Break away to beat the odds
掙脫牢籠吧 別向現實低頭
All along it’s been a race against the clock
自始自終 這就是一場與時間的競賽
Time won’t wait we’re gonna leave
時不我與 我們的生命將會凋謝
Somewhere we’ll find infinity
在某處我們定能找到所謂的永恆
Somewhere we’ll find infinity
在某處我們定能找到所謂的永恆
We’ll find infinity
我們會找到永恆的
★★★★★
親愛的格友,若你覺得格主翻譯得不錯,歡迎留言表示小小鼓勵喔
★★★★★
▲歌詞不一定是逐字逐句翻譯,為配合情境,有斟酌修飾的部分
▲ATC的歌已經很多人翻過了,我看了許多文章,翻譯難免會有雷同,請覺得有被侵犯到的格主在留言告知!!
留言列表