close

undefined

And under all the stars

在這璀璨星空底下

Can you feel the butterflies?

你能感受到那些斑斕飛舞的蝴蝶嗎?

★★★★★

就直白的說出你喜歡我吧!我們彼此心底都清楚愛苗已悄悄萌芽,在對方的眼中,我們彼此都是如此的耀眼奪目。原來這就是戀愛的魔力,所以親愛的,你還在等什麼?我們在一起的話,將會是無可想像的幸福啊!

★★★★★

 

When it gets dark we're falling far tonight

漸深的夜中 越發忘情的我們

Under the moonlight chasing fireflies

在月光下追逐著螢火蟲

If I'd ask you, "do you think you want to?"

如果我問你「這是你想要的嗎?」

Just say yes without feeling like you got to

就毫不思索的回答「是」吧

It's the way that you looked at me

因為這就是你眼中閃閃發光的我

That night

那晚

When the butterflies

當蝴蝶

They came to life

在你身邊

By your side

開始翩翩起舞時

 

So won't you pull me closer, kiss me faster

所以你不將我再拉靠近你一些、吻我再快一些

Take me to your happily ever after

帶我到你所謂的幸福快樂的國度去嗎

Boy don't make me wait forever

親愛的別讓我等一輩子啊

Oh-oh

You know we'd be so much better

只要我們一起墜入愛河的話

If we could fall in love together

你知道我們就會更幸福的

Pull me closer, kiss me faster

將我再拉靠近你一些、吻我再快一些

Take me to your happily ever after

攜手往幸福快樂的未來奔去吧

 

You lift me up take my feet off the ground

你將我的雙腳高高舉離地面

With just one look it's like you've got me now

只是一個眼神你就抓住我的心了

Left me speechless, didn't know I'd feel this

竟使我慌的不知如何言語 甚至連自己都還未察覺

Just say yes, boy you know that we could do this

答應我吧 你知道我們會很幸福的

 

I'm the one you've been dreaming of

我就是你的夢中情人

And that's why

而原來這就是

The butterflies

為何每次

They come to life

一隻隻蝴蝶

Every time

都在你身旁開始翩翩起舞

 

So won't you pull me closer, kiss me faster

所以你不將我再拉靠近你一些、吻我再快一些

Take me to your happily ever after

帶我到你所謂的幸福快樂的國度去嗎

Boy don't make me wait forever

親愛的別讓我等一輩子啊

Oh-oh

You know we'd be so much better

只要我們一起墜入愛河的話

If we could fall in love together

你知道我們就會更幸福的

Pull me closer, kiss me faster

將我再拉靠近你一些、吻我再快一些

Take me to your happily ever after

攜手往幸福快樂的未來奔去吧

 

It's in the sound of your voice

你的聲音不經意透露出你的心意

You've got me caught up in your eyes

我深深被你的眼神吸引住

And under all the stars

在這璀璨星空底下

Can you feel the butterflies?

你能感受到那些斑斕飛舞的蝴蝶嗎?

And even at the summer's end

即便在盛夏結束時

You left with all your promises

你只留下了那些誓言 轉身離去

I still remember when you said

我依然清晰記得

We could make it last

當你親口說「我們會永遠幸福快樂的」的瞬間

 

So won't you pull me closer, kiss me faster

所以你不將我再拉靠近你一些、吻我再快一些

Take me to your happily ever after

帶我到你所謂的幸福快樂的國度去嗎

Boy don't make me wait forever

親愛的別讓我等一輩子啊

Oh-oh

You know we'd be so much better

只要我們一起墜入愛河的話

If we could fall in love together

你知道我們就會更幸福的

Pull me closer, kiss me faster

將我再拉靠近你一些、吻我再快一些

Take me to your happily ever after

攜手往幸福快樂的未來奔去吧

 

So won't you pull me closer, kiss me faster

所以你不將我再拉靠近你一些、吻我再快一些

Take me to your happily ever after

帶我到你所謂的幸福快樂的國度去嗎

Boy don't make me wait forever

親愛的別讓我等一輩子啊

Oh-oh

You know we'd be so much better

只要我們一起墜入愛河的話

If we could fall in love together

你知道我們就會更幸福的

Pull me closer, kiss me faster

將我再拉靠近你一些、吻我再快一些

Take me to your happily ever after

攜手往幸福快樂的未來奔去吧

 

★★★★★

親愛的格友,若你覺得格主翻譯得不錯,歡迎留言表示小小鼓勵喔

★★★★★

 

▲歌詞不一定是逐字逐句翻譯,為配合情境,有斟酌修飾的部分

▲ATC的歌已經很多人翻過了,我看了許多文章,翻譯難免會有雷同,請覺得有被侵犯到的格主在留言告知!!

arrow
arrow

    Cynthia Lan 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()